Présence, pratiques et représentations de la langue occitane en Aquitaine : enquête sociolinguistique : chiffres et données clés, avril 2009 / Région Aquitaine
« Un bon filh » - Représentation pour les scolaires
Dublin Core
Títol
Descripcion
PRÉSENTATION
Le sergent Louis BONFILS dit « Filhon » part à la guerre le 14 août 1914. Félibre il est doté d’une plume remarquable et entreprendra une longue correspondance avec son ami et écrivain Pierre AZEMA.
INFORMATIONS PRATIQUES
20h30 : Tout public
Creator
Data
Date Issued
License
References
Lenga
Identificant
Cobèrta
Spatial Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Agenda Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
PRESENTACION
Lo sergent Louis BONFILS, dich « Filhon » s'en va en guèrra lo 14 d'agost de 1914. Felibre, es dotat d'una pluma remirabla e entamena una longa correspondéncia amb son amic e escrivan Pierre AZEMA. Sas letras seràn l'unic testimoniatge redigit en occitan per un pelut del Miègjorn.
Bonfilhs, qu'aital se jòga de la censura militara qu'interdiguèt d'escriure en occitan, Bonfils nos liura per sa libertat de ton e sas descripcions, un reportatge « a caud » dels eveniments. Desvela tanben lo raconte de doas guèrras : aquel d'un bon combatent engatjat contra l'enemic alemand per salvar la patria e aquel d'un bon filhs del Miègjorn per salvar l'onor dels miègjornals.
INFORMACIONS PRACTICAS
20h30 : Tot public
(Fabrica) Secteur
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Jauge occitan
(Fabrica) Type d'événement
« Un bon filh » - Représentation tout public
Dublin Core
Títol
Descripcion
PRÉSENTATION
Le sergent Louis BONFILS dit « Filhon » part à la guerre le 14 août 1914. Félibre il est doté d’une plume remarquable et entreprendra une longue correspondance avec son ami et écrivain Pierre AZEMA.
INFORMATIONS PRATIQUES
20h30 : Tout public
Creator
Data
Date Issued
License
References
Lenga
Identificant
Cobèrta
Spatial Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Agenda Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
PRESENTACION
Lo sergent Louis BONFILS, dich « Filhon » s'en va en guèrra lo 14 d'agost de 1914. Felibre, es dotat d'una pluma remirabla e entamena una longa correspondéncia amb son amic e escrivan Pierre AZEMA. Sas letras seràn l'unic testimoniatge redigit en occitan per un pelut del Miègjorn.
Bonfilhs, qu'aital se jòga de la censura militara qu'interdiguèt d'escriure en occitan, Bonfils nos liura per sa libertat de ton e sas descripcions, un reportatge « a caud » dels eveniments. Desvela tanben lo raconte de doas guèrras : aquel d'un bon combatent engatjat contra l'enemic alemand per salvar la patria e aquel d'un bon filhs del Miègjorn per salvar l'onor dels miègjornals.
INFORMACIONS PRACTICAS
20h30 : Tot public
(Fabrica) Secteur
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Jauge occitan
(Fabrica) Type d'événement
Opéra : « Daphnis et Alcimadure » de J.-J. Cassanéa de Mondonville - Par les Passions
Dublin Core
Títol
Descripcion
PRÉSENTATION
Composition : Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville
Direction musicale : Jean-Marc Andrieu
Alcimadure, soprano : Anaïs Constans
Daphnis, haute-contre : François-Nicolas Geslot (distribution en cours)
Chœur : Les Éléments - 16 chanteurs.euses
Orchestre : Les Passions
INFORMATIONS PRATIQUES
Le 21/07 2020 à 20:00Théâtre + Cinéma Scène nationale Grand Narbonne : 2 Avenue Maître Hubert Mouly, 11108 Narbonne
Contact : 04 68 90 90 20
Durée : 1h30
Salle Théâtre
Tarifs : de 10€ à 27€
Spectacle en langue occitane surtitré en français
Concert proposé par le Festival Radio France Occitanie Montpellier.
EN SAVOIR +
Sur l'œuvre et son auteur : ICI
Creator
Data
Date Issued
License
Lenga
Identificant
Cobèrta
Spatial Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Agenda Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction française de la description
PRESENTACION
Composicion : Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville
Direccion musicala : Jean-Marc Andrieu
Alcimadure, soprano : Anaïs Constans
Daphnis, Naut-contra : François-Nicolas Geslot (distribucion en cors)
Còr : Les Éléments - 16 chanteurs.euses
Orquèstra : Les Passions
INFORMACIONS PRACTICAS
Lo 21/07 2020 a 20:00Théâtre + Cinéma Scène nationale Grand Narbonne : 2 Avenue Maître Hubert Mouly, 11108 Narbonne
Contacte : 04 68 90 90 20
Durada : 1h30
Sala « Théâtre »
Tarifas : de 10€ a27€
Espectacle en occitan sustitrat en francés
Concèrt proposat pel Festenal Radio France Occitanie Montpellier.
Ne saber mai :
Sus l'òbra e son autor : Aquí
(Fabrica) Secteur
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Jauge occitan
(Fabrica) Type d'événement
Oc. - Annada 02, n° 031, 8 novembre 1925
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Oc. - Annada 02, n° 032, 22 novembre 1925
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Oc. - Annada 02, n° 033, 13 décembre 1925
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Oc. - Annada 02, n° 034, 27 décembre 1925
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Oc. - Annada 03, n° 035, 10 janvier 1926
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Spectacle "Tralhaires, per delà lo blu de las montanhas"
Dublin Core
Títol
Descripcion
Joan Francés Tisnèr : composition, mise en espace sonore, chant
Jakes Aymonino : voix, instruments, diffusions en direct
Francés Dumeaux : compositions électroniques, traitements sonores, machines
Koldo Amestoy : récit
Juan Mari Beltrán : flûtes, chant
Domenja Lekuona : lecture, diffusions
Spectacle avec la participation de huit danseurs de la compagnie de danse Ortzadar, ainsi que des élèves de l'école bilingue et du collège de Bedous, des élèves de l'EMIHB, des chanteurs du Barétous et de Vallée d'Aspe.
Informations pratiques
Le 30/11/2019 à 20H30, Salle Jéliote, Oloron-Sainte-MarieEn savoir plus : ICI
Réservations : 10 € et 5 € actionculturelle@hautbearn.fr / 05 64 19 00 10 / en vente à la Villa Bedat et sur place le 30/11
Creator
Data
Lenga
Cobèrta
Spatial Coverage
Agenda Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
Tralhaires qu’empronta ací a la collècta de memòria de Juan Mari Beltran, imatges e paraulas de l’aulhèr navarrés Javi Martinez sus la cañada, camin d’amontanhar cap a las Bardenas e la sierra de Andia.
Joan Francés Tisnèr : composicion, mesa en espaci sonòre, cantaJakes Aymonino : votz, instruments, diffusions en dirècte
Francés Dumeaux : composicions electronicas, tractaments sonòres, machinas
Koldo Amestoy : raconte
Juan Mari Beltrán : flabutas, canta
Domenja Lekuona : lectura, diffusions
Espectacle dab la participacion de ueit dançaires de la companhia de dança Ortzadar, e eslhèves de l'escòla bilingüa e deu collègi de Bedós, deus eslhèves de l'EMIHB, deus cantaires de Varetons e de Vath d'Aspa.
Informacions practicas
Lo 30/11/2019 a 20H30, Sala Jéliote, Auloron e Senta MariaTà'n saber mei : ACÍ
Reservacions : 10 € e 5 € actionculturelle@hautbearn.fr / 05 64 19 00 10 / en venta a la Villa Bedat e sus plaça lo 30/11
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Type d'événement
Oc. - Annada 03, n° 036, 24 janvier 1926
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Oc. - Annada 03, n° 037, 14 février 1926
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Oc. - Annada 03, n° 038, 28 février 1926
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Oc. - Annada 03, n° 039, 14 mars 1926
Dublin Core
Títol
Alternative Title
Subjècte
Descripcion
Creator
Font
Editor
Data
Date Issued
Contributor
License
Relacion
Is Part Of
Format
Lenga
Tipe
Identificant
Temporal Coverage
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Revista Item Type Metadata
Type de périodique
Région Administrative
Graphie
Stage de chant polyphonique à Ací Gasconha
Dublin Core
Títol
Descripcion
Fanny Chatelain, chanteuse du groupe Las Mondinas, animera un atelier samedi 30 novembre pour une durée de trois heures au Centre culturel Tivoli.
Vous travaillerez votre souffle et votre écoute, puis paroles en main, aborderez la prononciation et la signification de chaque phrase. Les sessions de chant seront enregistrées et vous seront envoyées afin de pouvoir réviser les diverses voix de chaque chant polyphonique étudié.
Informations pratiques
Le 30/11/2019 à 14H30, Centre culturel Tivoli, 27 rue d'Euskadi , 64600 AngletEn savoir plus : ICI
Inscription au secrétariat d'Ací Gasconha au 05 59 03 34 78 ou par mail : espacigascon@acigasconha.asso.fr
Creator
Data
Lenga
Cobèrta
Spatial Coverage
Agenda Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
Fanny Chatelain, cantaira deu grop Las Mondinas, qu'animarà un talhèr lo dissabte 30 de noveme (tres òras) au Centre culturau Tivoli.
Que tribalharatz lo bohet e l'escot, puish paraulas en man, qu'abordaratz la prononciacion e la significacion de cada frasa. Las sessions de canta que seràn enregistradas e que las vs’enviaràn entà que poscatz repassar las divèrsas votz de cada canta polifonica estudiada.
Informacions practicas
Lo 30/11/2019 a 14H30, Centre culturau Tivoli, 27 rue d'Euskadi , 64600 AngletInscripcion au secretariat d'Ací Gasconha au 05 59 03 34 78 o per mèl : espacigascon@acigasconha.asso.fr
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Type d'événement
Tralhaires, per delà lo blu de las montanhas
Dublin Core
Títol
Descripcion
PRÉSENTATION
Spectacle en mode « panoramique ». Félix Arnaudin avec ses collectes ranimait la mémoire de la Grande Lande. Les artistes de Tralhaires empruntent à celles de Juan Mari Beltran, des images et des paroles du berger navarrais Javi Martinez. Paysages visuels et sonores, chants, récits, danses...Interprètes :
Joan Francés Tisnèr : composition, mise en espace sonore, chantJakes Aymonino : voix, instruments, diffusions en direct
Francés Dumeaux : compositions électroniques, traitements sonores, machines
Koldo Amestoy : récit
Juan Mari Beltrán : flûtes, chant
Domenja Lekuona : lecture, diffusions
Spectacle avec la participation de huit danseurs de la compagnie de danse Ortzadar, ainsi que des élèves de l'école bilingue et du collège de Bedous, des élèves de l'EMIHB, des chanteurs du Barétous et de Vallée d'Aspe.
FICHE TECHNIQUE
Tout public - 75 min.Co-réalisation Lo Nau - Ortzadar - Soinuenea
Avec le travail pour Oloron de Vath d'Aspa & Ecoles du Musique du Haut Béarn
Avec l'aide du GECT NAEN, des projets micro transfrontaliers du Conseil départemental des Pyrénées-Atlantiques, de la Région Nouvelle Aquitaine, du Conseil départemental des Pyrénées-Atlantiques et de la Communauté des Communes du Haut Béarn.
En savoir plus : ICI
Creator
Data
Date Issued
Is Part Of
Extent
Lenga
Identificant
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Parucions Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
PRESENTACION
Un espectacle en mòde « panoramic ». Com Fèlics Arnaudin qui au briu de las collèctas, tèxtes e fòtos, avita tornar la memòria de la Lana, que jògan los artistas de Tralhaires deus sons, deus sens, de las lengas e vaden passaires d’autas immensitats.Tralhaires qu’empronta ací a la collècta de memòria de Juan Mari Beltran, imatges e paraulas de l’aulhèr navarrés Javi Martinez sus la cañada, camin d’amontanhar cap a las Bardenas e la sierra de Andia.
Interprèts :
Joan Francés Tisnèr : composicion, mesa en espaci sonòre, cantaJakes Aymonino : votz, instruments, diffusions en dirècte
Francés Dumeaux : composicions electronicas, tractaments sonòres, machinas
Koldo Amestoy : raconte
Juan Mari Beltrán : flabutas, canta
Domenja Lekuona : lectura, diffusions
Espectacle dab la participacion de ueit dançaires de la companhia de dança Ortzadar, e eslhèves de l'escòla bilingüa e deu collègi de Bedós, deus eslhèves de l'EMIHB, deus cantaires de Varetons e de Vath d'Aspa.
FICHA TECNICA
Tot public - 75 min.Co-realizacion Lo Nau - Ortzadar - Soinuenea
Dab lo tribalh per Auloron de Vath d'Aspa & Escòlas de Musica deu Haut Bearn
Dab l'ajuda deu GECT NAEN, deus projèctes micro transfrontalièrs deu Conselh departamentau deus Pirenèus Atlantics, de la Region Navèra Aquitània, deu Conselh departamentau deus Pirenèus Atlantics e de la Comunautat de las Comunas deu Haut Bearn.
Tà'n saber mei : ACÍ
(Fabrica) Support de diffusion
(Fabrica) Secteur
(Fabrica) Genre
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Jauge occitan
« Se rauqueja ma votz », présentation de l'ouvrage en présence de l'auteur
Dublin Core
Títol
Descripcion
PRÉSENTATION
Plus de trente ans après la publication de ses Œuvres poétiques, suivies de quelques rares recueils, Se rauqueja ma votz dévoile toute une partie restée inédite de la poésie de Joan Larzac. Car le poète n’a jamais cessé d’écrire au long des années.
INFORMATIONS PRATIQUES
À l'Ostal Sirventés : 79 Rue Trivalle, 11000 CarcassonneContact :
Creator
Data
Date Issued
License
Lenga
Identificant
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Agenda Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
PRESENTACION
INFORMACIONS PRACTICAS
A l'Ostal Sirventés : 79 Rue Trivalle, 11000 CarcassonneContacte:
(Fabrica) Secteur
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Jauge occitan
(Fabrica) Type d'événement
Fanny Chatelain
Dublin Core
Títol
Descripcion
Parallèlement, elle suit un atelier de polyphonie traditionnelle occitane de 2003 à 2008 avec Pascal Caumont puis Jean-Jacques Castéret au Conservatoire occitan.
Elle anime régulièrement des ateliers et stages de polyphonies traditionnelles béarnaises.
Chanteuse dans diverses formations : Las Mondinas, A funtana, elle est professeur de flûte traversière, titulaire du diplôme d’état.
Date Issued
Lenga
Identificant
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Portail
Catégorie
Acteur culturel Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
Parallèlament, que segueish un talhèr de polifonia tradicionau occitana de 2003 a 2008 dab Pascal Caumont puish Joan Jaques Casteret au Conservatòri occitan.
Qu'anima regularament talhèrs e estagis de polifonias tradicionaus bearnesas.
Cantaira dens divèrsas formacions : Las Mondinas, A funtana, qu'ei professora de flabuta traversèra, titulara deu diplòma d'estat.
Domaine d'activité
(Fabrica) Genre
(Fabrica) Aire culturelle
(Fabrica) Contacts
Spectacle « Salvatges »
Dublin Core
Títol
Descripcion
<div style="text-align: justify;">En Catalogne, en Occitanie, l’Esprit Salvatge-sauvage se retrouve parmi de nombreux rituels, danses, chants, figures et monstres de légendes…</div>
<div style="text-align: justify;">C’est à partir de ces filons ancestraux que notre fusion créative et contemporaine s’active, se recherche, s’expérimente et s’incarne.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">SALVATGES est un spectacle de forme hybride « arts et cultures mêlés », rythmé par la danse, l’acrobatie, le théâtre, le chant, le légendaire, la musique.</div>
<div style="text-align: justify;">Ils et elles sont quatre SALVATGES en scène, acteurs – danseurs – équilibristes – acrobates- musicien- chanteuse, tous et toutes forgés à l’interdisciplinarité des arts de la scène et à leur tempérament profondément méditerranéen.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Quatre sauvages qui réinterprètent « la création permanente », celle d’un monde originel peuplé de dimonis (démons), dracs (dragons), cavals sacrats (chevaux sacrés)… jouant avec nos peurs et nos désirs.</div>
<div style="text-align: justify;">Quand la diversité naturelle et la « surnature » se jouent des destins du Monde, à cheval entre l’ordre et le désordre, le primitif et le hautement civilisé, là où la frontière entre raison et folie s’estompe.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Bon ou mauvais sauvage ? Qui de l’homme ou de l’animal sera réellement la bête ?<br /><br /><br />DISTRIBUTION <br /><br />
<div>De e amb : Gràcia Moragues-Cantallops, Véronique Valéry, Matèu Canyelles-Sureda et Jérôme Dru</div>
<div>Texts de Terèsa Canet</div>
<div>Bienveillance artistique et chorégraphique : Aina Pascual-Silva</div>
<div>Vestits : Suan Czepczynski</div>
<br />
<h3>FICHE TECHNIQUE </h3>
<div>Spectacle tout public<br />
<div>Tarif dégressif à partir de 2 représentations.</div>
</div>
<div>Renseignements complémentaires auprès du diffuseur.</div>
<br /><br />
<h3>CONTACT DIFFUSION </h3>
<div>La Rampe TIO</div>
<div>Site internet : http://www.larampe-tio.org/</div>
<div>Contact service diffusion de La Rampe TIO : Stella FONTANA au 04.67.58.30.19 / stella@larampe-tio.org</div>
</div>
Data
Date Issued
License
Is Part Of
Extent
Lenga
Identificant
Occitanica
Contributeur
Type de Document
Parucions Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
(Fabrica) Traduction occitane de la description
PRESENTACION
Es a partir d'aquelas venas ancestralas que la nòstra fusion creativa e contemporanèa s'activa, se cèrca, s'experimenta e s'encarna.
Son quatre Salvatges en scèna : actor.as, dançaires, equilibristas, acrobatas, musician.a, cantair.a, totes acostumats a l'interdisciplinaritat de las arts de la scèna e a lor temperament prigondament mediterranèu.
Quand la diversitat naturala e la « surnaturala » se jògan dels destins del Monde, a cabal entre l'òrdre e lo rambalh, lo primitiu e lo nautament civilizat, ont la frontièra entre rason e folia s'estompa.
Bon o marrit salvatge ? Qui de l'òme o de l'animal serà vertadièrament la bèstia ?