Quantcast
Channel: Occitanica, Portal collectiu de la lenga e de la cultura occitanas
Viewing all 6027 articles
Browse latest View live

«Pòma» - dans le cadre de las Setmanas Occitanas 2019

$
0
0

Dublin Core

Títol

«Pòma» - dans le cadre de las Setmanas Occitanas 2019

Descripcion

Présentation

A travers ce conte musical, Séverine Sarrias et Arnaud Cance proposent d’emmener les tout-petits dans le verger de l’imaginaire. Un conte fait de partage d’émotions sensorielles pour sussurer, découvrir, se délecter de la vie tourbillonante d’une pomme .

Un spectacle jalonné de comptines gestuelles, chansons, ritournelles et musiques pour découvrir et grandir. A partager avec les grands afin de donner l’envie de jouer, raconter, chanter avec les enfants chaque jour… semer au commencement du monde !

Informations pratiques 

Centre social et rural du Laussagais - Séance scolaire
Spectacle jeunesse. 
 

Creator

IEO del Vilafrancat

Data

2019-02-13 15:00:00
2019-02-13 16:30:00

Date Issued

2019-01-18

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/agenda/20629

Cobèrta

27 Rue du Sénéchal, 12200 Villefranche-de-Rouergue

Spatial Coverage

point(44.3507386,2.0388999135035)

Occitanica

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

«Pòma» - dins lo quadre de las Setmanas Occitanas 2019

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Presentacion

A travèrs d'aquel conte musical, Séverine Sarrias e Arnaud Cance prepausan de menar los pichons dins un vergièr de l'imaginari. Un conte fach de partatge d'emocions sensorialas per mormolhar, descobrir, se deleitar de la vida revolumada d'una poma. 

Un espectacle jalonada de comptinas amb gestualas, cançons, tornadas e musicas per descobrir e grandir. De partejar amb los grands en fin de donar l'enveja de jogar, contar, cantar amb los enfants cada jorn... semenar al començament del monde !


Informacions practicas 

Centre social Rural Laissagais
1 Place du Foirail, 12310 Laissac
Espectacle joinessa. 
 

(Fabrica) Secteur

Conte
Musique/Danse

(Fabrica) Aire culturelle

Auvergne

(Fabrica) Jauge occitan

03

(Fabrica) Type d'événement

Conte
Animacion joinesa

« Ceux des Étangs » - soirée contes avec Marie Coumes

$
0
0

Dublin Core

Títol

« Ceux des Étangs » - soirée contes avec Marie Coumes

Descripcion

Chanteuse et musicienne au sein de La Mal coiffée, Marie Coumes est également conteuse. Avec « Ceux des étangs », elle nous fait partager des contes populaires qui forment un tableau poétique et drôle des paysages, des gens et de leurs habitudes : les étangs, la mer, la garrigue languedocienne. Des villages d’aujourd’hui aux premiers peuples d’hier. Des innocents, des vieux aussi… Et des chants pour prolonger les histoires et donner du temps aux rêves.

Une programmation du CIRDOC dans le cadre du festival Cont'o'Folies, organisé par la MJC de Béziers.


INFORMATIONS PRATIQUES 


Durée : 1h. Tout public à partir de 11 ans.
Entrée gratuite sur réservation : secretariat@cirdoc.fr : 04.67.11.85.10.

Creator

CIRDOC-Mediatèca occitana

Data

2019-02-06 17:30:00
2019-02-06 18:00:00

Date Issued

2019-01-18

Relacion

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/agenda/20630

Cobèrta

Place du 14 juillet, 34500 Béziers

Spatial Coverage

point(43.3475018,3.22239068442674)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

« Ceux des Étangs » - serada contes amb Marie Coumes

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Cantaira e musiciana amb La Mal coiffée, Marie Coumes es tanben contaira. Amb « Ceux des étangs », nos fa partejar de contes populars que fòrman un tablèu poetic e amusant dels paisatges, del mond e de lors costumas : los estanhs, la mar, la garriga lengadociana. De vilatges d'uèi als primièrs pòbles d’ièr. D'innocents, de vièlhs tanben… E de cants per perlongar las istòrias e balhar de temps als sòmis.

Una programacion del CIRDÒC dins l'encastre del festenal  Cont'o'Folies, organizat per la MJC de Besièrs.


INFORMACIONS PRACTICAS 

Durada : 1 ora. Tot public a partir de 11 ans.
Entrada gratuita amb reservacion : secretariat@cirdoc.fr : 04.67.11.85.10

(Fabrica) Secteur

Conte

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

03

(Fabrica) Type d'événement

Conte

Projection de « La Sería » - Las Setmanas occitanas 2019

$
0
0

Dublin Core

Títol

Projection de « La Sería » - Las Setmanas occitanas 2019

Descripcion

Matthieu Verlhaguet est jeune gars du pays, vaguement blasé de la vie qu’il mène, partagée entre les filles, les dimanches pastis-grillades chez les parents, et son boulot…mortel. Il a suivi son père, entrepreneur de pompes funèbres, et tout naturellement monté une affaire de films d’enterrements, sans jamais trop y croire lui-même. Tout irait donc platement bien pour Matthieu si un jour ne (re)surgissait dans son existence Thomas Lebouly, un jeune homme beaucoup trop enthousiaste, qui veut lui forcer la main pour monter une série audiovisuelle en occitan.

Un drôle de road-trip commence alors à bord de la « Paure Trencavel », sur les traces de financements publics et de trésors perdus, en compagnie d’un cynique qui pourrait bien s’attendrir et d’un idéaliste pas encore tout à fait irrécupérable.

Un fim frais, drôle et rythmé, à découvrir en occitan sous-titré. 

Réalisateur : Amic Bedel
Scénario : Julien Campredon et Amic Bedel 


INFORMATIONS PRATIQUES

 
Cinéma le Vox de Villefranche de Rouergue 
 16 Boulevard du Gen de Gaulle, 12200 Villefranche-de-Rouergue

Contact : 05 65 45 38 02 
Site internet : ICI

Creator

IEO del Vilafrancat

Data

2019-02-09 14:30:00
2019-02-09 16:00:00

Date Issued

2019-01-18

Relacion

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/agenda/ 20631

Cobèrta

16 Bd du Général de Gaulle, 12200 Villefranche-de-Rouergue

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Projeccion de « La Sería » - Las Setmanas occitanas 2019

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Matiu Verlhaguet es un jove tipe del país, vagament cansat de la vida que mena, partatjada entre las dròllas, las dimenjadas pastís-grasilhadas en çò dels paires, e son trabalh...mortal. Seguiguèt son paire, entrepreneire de pompas funèbras, e montèt tot naturalament un daquòs de films d'enterraments, sens jamai tròp i creire el-meteis. Tot aniriá pauc o pro plan per Matiu s'un jorn (re)sorgissiá pas dins son existéncia Tomàs Lebouly, un jove fòrça tròp estrambordat, que lo vòl butir a l'ajudar a montar una seria audiovisuala en occitan. 

Un road-trip plasent comença puèi a bòrd de la « Paure Trencavel », sus las pesadas de finaçaments publics e de tresaurs perduts, en companhiá d'un cinic que se podriá plan atendresir e d'un idealista pas encara completament irrecuperable. 

Un fime fresc, risolièr, ritmat de descobrir en occitan sos-titolat. 

Realizator : Amic Bedel
Scenariò : Julien Campredon e Amic Bedel


INFORMACIONS PRACTICAS

 
Cinéma le Vox de Villefranche de Rouergue 
 16 Boulevard du Gen de Gaulle, 12200 Villefranche-de-Rouergue

Contacte : 05 65 45 38 02 
Site internet : AQUÍ

(Fabrica) Secteur

Audiovisuel

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

03

(Fabrica) Type d'événement

Cinèma

Frederic Mistral

$
0
0

Dublin Core

Títol

Frederic Mistral

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Dossier virtuel

Portail

Mediatèca

Sous-Menu

Webotèca

Tematica Item Type Metadata

URL

/tematicas?id=20632

Tags selectionnés

Frederi Mistral

Los Òmes Pichons

$
0
0

Dublin Core

Títol

Los Òmes Pichons

Descripcion

Dans ce nouvel album publié par les éditions Letras d’òc-Camins, Thérèse Pambrun nous convie à la découverte du monde merveilleux des petits lutins de la forêt : los Òmes Pichons. Après avoir longtemps vécu en bonne compagnie avec les hommes, ils se sont réfugiés dans les bois où ils se cachent dorénavant aux regards des humains. Mais ils sont toujours bien présents : ils veillent ainsi à garder les plus naturels et nets leur pays et leur demeure, vaquant à leurs occupations de chaque jour. Mais ils ont un grand secret : ce sont les gardiens d’un magnifique trésor qu’ils veillent jalousement à conserver.
Adaptation languedocienne de Serge Carles Lecture intégrale du conte par Serge Carles sur CD audio. Existe aussi en version gasconne.

Creator

Pambrun, Thérèse

Data

2018

Date Issued

2019-01-22

Is Part Of

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/labasa/20633

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Fabrica Livre

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Parucions

Créations Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Los Òmes Pichons

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Volètz descobrir lo monde escondut e fantastic dels fadets, farfadets e folets ? Alara, dintratz dins lo conte de Terèsa Pambrun, polidament illustrat d’aquarellas, Los Òmes Pichons. Coneisseretz tot de la vida vidanta e vertadièra d’aqueles omenons lillipucians, lor monde, lors trabalhs e lors costumas… Un monde embelinaire, de segur. Pasmens, gardan un grand secrèt, plan amagat. Per lo descobrir, cal saber arribar a la fin del libre…
Adaptacion lengadociana de Sèrgi Carles. Lectura integrala del conte per Sèrgi Carles (CD audiò).

(Fabrica) Support de diffusion

Livre

(Fabrica) Secteur

Littérature

(Fabrica) Genre

Jeune Public

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

03

40 ans sus la Talvera : Balèti mascat occitano-breton avec la Talvera, le Trio Cornic-Pansard et le Duo Davay-Priol

$
0
0

Dublin Core

Títol

40 ans sus la Talvera : Balèti mascat occitano-breton avec la Talvera, le Trio Cornic-Pansard et le Duo Davay-Priol

Descripcion

17h : concours de chansonniers, ouvert sur inscription à tous les faiseurs de chansons en occitan ou français. Thème libre. Récompense en livres et disques.

19h30 : repas aligot-saucisse (fait maison), fouace ou gâteau à la broche, café. Sur réservation, places limitées.

21h : bal occitano-breton avec : 

Trio Cornic-Pansard 
Voilà près de 20 ans que les Frères Cornic animent fêtes et festoù-noz de Bretagne. Ils jouent aujourd'hui avec Romain Pansard au tambour. La bonne huleur, la danse, la qualité musicale réunies pour faire de ce trio de sonneurs un incontournable de la scène bretonne actuelle.

Duo Davay-Priol
Korentin Davay et Jañ-Mai Priol sont des chanteurs trégorois de la jeune génération. Ils vous feront danser, pleurer et rire. Ils causent d'histoire, de culture et de société, mêlent le trad et la chanson engagée. 

La Talvera
Occitane, mais toujours dans une ouverture sur le monde, la musique de La Talvera prend ses racines dans la tradition mais crée des liens entre la contemporanéité en jetant des ponts, d'une génération à l'autre, d'un continent à l'autre, d'un temps à l'autre.  

Repas + bal = 15 € (enfants : 8 €). Bal : 7 € (enfants : gratuit).
Inscriptions et réservations (jusqu'au 28 février inclus) : 05 63 56 19 17 / talvera@talvera.org

Un événement organisé dans le cadre de l'anniversaire des 40 ans de l'association La Talvera.

www.talvera.org

Creator

La Talvera

Data

2019-03-02 17:00

Lenga

fre

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Secteur

Musique/Danse

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc
Bretagne

(Fabrica) Jauge occitan

02

(Fabrica) Type d'événement

Concèrt

Récital de Muriel Batbie Castell

$
0
0

Dublin Core

Títol

Récital de Muriel Batbie Castell

Descripcion

Dans ce récital poétique et intimiste, Muriel Batbie Castell chante des textes et des poèmes contemporains choisis dans l'ouvrage à paraître Par tous les chemins, florilège poétique des langues de France. Elle nous fera entendre des mélodies et  rythmes de sa création en occitan, catalan, corse, basque, breton, alsacien.     

« Où puise-t-elle cette force d'âme, car il ne s'agit pas que d'une simple prouesse vocale, mais de toute une humanité qui remplit de sa juste personnalité particulière chaque chant ! »
(Christian Saint-Paul)

Entrée libre

Concert à l'occasion de l'accueil du Conseil National Universitaire.

Creator

CIRDOC

Data

2019-02-05 18:30

Contributor

CIRDOC

Lenga

fre

Cobèrta

cirdoc

Spatial Coverage

point(43.3471855,3.22303250961539)

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Secteur

Musique/Danse

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

01

Exposition « Cathares, un patrimoine écrit » à la Cité de Carcassonne

$
0
0

Dublin Core

Títol

Exposition « Cathares, un patrimoine écrit » à la Cité de Carcassonne

Descripcion

L’exposition 

Alors que les cathares en Languedoc ne cessent d’alimenter les controverses, le château comtal de la Cité de Carcassonne propose un retour aux sources du Moyen  Âge avec l’exposition « Cathares, un patrimoine écrit » visible jusqu’au 17 février. 
Confrontant les sources de l’Inquisition aux trésors sauvegardés des livres de foi des « bons hommes », ces dissidents religieux que l’on connaît aujourd’hui sous l’appellation de cathares, l’exposition dévoile au public un patrimoine largement méconnu et nous propose une plongée au cœur de l’histoire du Languedoc. 

Pour l’occasion, quatre beaux manuscrits médiévaux (en latin et en occitan) issus des collections de différentes bibliothèques européennes, sont présentés au public sous leur forme numérique. Ils sont le témoignage inestimable de l’ample patrimoine écrit transmis par les Cathares et un accès direct à la religion dissidente dont ils éclairent les pratiques.


Visite guidée de l’exposition le 08/02 


L’IEO-Aude et les Compagnons / Companhs de Paratge, vous proposent le 08/02 à 14:00 une visite commentée de l’exposition par Jean-Louis Gasc (guide conférencier et concepteur de l'exposition en compagnie d'Anne Brenon), au château comtal de la Cité de Carcassonne.
Rendez-vous le 08/02 à 14:00. 
Inscription obligatoire : 04 68 25 19 78 ou ieo11@ieo-oc.org
Tarif : 10€ / personne. 


INFORMATIONS PRATIQUES 

Tarif : droit d'entrée du château
Horaires d’accès : 9h30-17h (Dernier billet délivré 30 minutes avant la fermeture)
Pour tout renseignement : 
Réservations (hors visite guidée) : 

Creator

Sandra Juan CIRDÒC

Data

2019-01-24 09:30:00
2019-02-17 17:00:00

Date Issued

2019-01-28

Contributor

Château et remparts de la cité de Carcassonne

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/lomag/20640

Cobèrta

Château Comtal, Cité de Carcassonne,

Spatial Coverage

point(43.206999,2.363163)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Article d'actualité

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Catégorie

Actualités culturelles

Actualitat culturala Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Mòstra « Cathares, un patrimoine écrit » a la Ciutat de Carcassona

(Fabrica) Traduction occitane de la description

La mòstra

Alara que los catars en Lengadòc arrèstan pas d'alimentar las controvèrsias, lo castèl comtal de la Ciutat de Carcassona propausa un retorn a las sorsas de l'Edat Mejana amb la mòstra « Cathares, un patrimoine écrit » visibla fins al 17 de febrièr. 
L'exposicion que confronta las sorsas de l'Inquisicion als tresaurs salvagardats dels libres de fe dels « bons òmes», aqueles dissidents religioses que coneissèm uèi jos l'apelacion de catars, desvela al public un patrimòni largament mesconegut e nos propausa una immersion al còr de l'istòria del Lengadòc. 

Per l'escasença, quatre manuscrits medievals bèls (en latin e en occitan), eissits de las colleccions de  divèrsas bibliotècas europèas, son presentats al public jos lor forma numerica. Son lo testimòni inestimable de l'ample patrimòni escrit transmés pels Catars e un accès dirècte a la religion dissidenta que n'esclaira las practicas. 


Visita guidada de l’exposicion lo 08/02 


L’IEO-Aude e los Compagnons / Companhs de Paratge, vos propausan lo 08/02 a 14:00 una visita comentada de l'exposicion per  Jean-Louis Gasc (guida conferencièr e conceptor de l'exposicion en companhiá d'Anne Brenon), al castèl comtal de la Ciutat de Carcassona. 
Rendètz-vos lo 08/02 a 14:00. 
Inscripcion obligatòria : 04 68 25 19 78 o ieo11@ieo-oc.org
Tarifa : 10€ / persona. 


INFORMACIONS PRACTICAS 

Tarifa : dreit d'entrada al castèl
Oraris d’accès : 9h30-17h (Darrièr bilhet desliurat 30 minutas abans la barradura)
Entresenhas : 
Reservacions (en defòra de la visita guidada) : 

(Fabrica) Secteur

Patrimoine

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

01

Par tous les chemins : florilège poétique des langues de France (alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan)

$
0
0

Dublin Core

Títol

Par tous les chemins : florilège poétique des langues de France (alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan)

Descripcion

Á l'opposé de tout enfermement identitaire, cet ouvrage rassemble l'expression poétique contemporaine dans 5 langues de France dites « régionales », accompagnée d'une traduction française. Cette entreprise est la première en date. S'il existe des publications associant deux langues régionales (occitan et catalan, occitan et basque, occitan et corse, par exemple), nul n'avait jusque-là entrepris de rassembler en un même ouvrage la poésie contemporaine en alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan.

Agrégée de lettres, Marie-Jeanne Verny est professeure de langue et littérature occitanes à l’université Paul Valéry de Montpellier.

Poète de langue corse, Norbert Paganelli a publié de nombreux ouvrages. Il a obtenu le prix de poésie corse en 2009, le prix de la création littéraire de la Collectivité Territoriale de Corse en 2014, et le prix du Livre Corse en 2015.

Creator

Verny, Marie-Jeanne (éd.)
Paganelli, Norbert (éd.)

Data

2019

Date Issued

2019-01-29

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/labasa/20641

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Fabrica Livre

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Parucions

Catégorie

Parutions

Créations Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Par tous les chemins : florilège poétique des langues de France (alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan)

(Fabrica) Traduction occitane de la description

A l'opausat de tot embarrament identitari, aquel obratge recampa l’expression poetica contemporanèa dins 5 lengas de França dichas « regionalas », acompanhada d’una revirada francesa. Aquel projècte es lo primièr en data. S'existís de publicacions qu'assòcian doas lengas regionalas (occitan e catalan, occitan e basc, occitan e còrs, per exemple), degun aviá pas fins aquí entreprés de recampar dins un meteis obratge la poesia contemporanèa en alsacian, basc, breton, catalan, còrs, occitan.

Agregada de letras, Marie-Jeanne Verny es professora de lenga e literatura occitanas a l’universitat Paul Valéry de Montpelhièr.

Poèta de lenga còrsa, Norbert Paganelli a publicat fòrça obratges. Obtenguèt lo prèmi de poesia còrsa en 2009, lo prèmi de la creacion literària de la Collectivitat Territoriala de Corsega en 2014, e lo prèmi del Livre Corse en 2015.

(Fabrica) Support de diffusion

Livre

(Fabrica) Secteur

Littérature

(Fabrica) Genre

Poésie

(Fabrica) Jauge occitan

02

(Fabrica) Coup de coeur

Oui

Muriel Batbie Castell - Canta a capella

$
0
0

Dublin Core

Títol

Muriel Batbie Castell - Canta a capella

Descripcion

Premier disque long format de la chanteuse lyrique.

Année de parution : 2011.

Chants a capella, mêlant mélodies anciennes et contemporaines dans neuf langues (occitan, portugais, yiddish, castillan, breton, flamand, catalan, espagnol et corse)

Data

2019-01-30

Lenga

fre

Identificant

https://fabrica.occitanica.eu/fr/labasa/20643

Créations Item Type Metadata

(Fabrica) Secteur

Musique/Danse

(Fabrica) Genre

Chant
Chanson

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

01

Bruno Paternot

$
0
0

Dublin Core

Títol

Bruno Paternot

Descripcion

Bruno Paternot est un homme en -iste : droit-de-l’hommiste, écologiste, féministe, humaniste,            occitaniste… 

BIOGRAPHIE 

Diplômé du Conservatoire de Nîmes en art dramatique, en basson, en danse contemporaine, il suit le cursus (non diplômant) du conservatoire de Montpellier. Parallèlement aux études pratiques, il obtient un master d’Études Théâtrales et poursuit le cursus Lettres Modernes et Occitan à l’Université Paul Valéry de Montpellier. En théâtre, il reçoit les enseignements de Eugénie Oliver, Hélène de Bissy, Yves Ferry, Luc Boucris…
Depuis 2010, au sein des compagnies Triptyk Théâtre, Soliloque Théâtre, Rêves du 22 Mars, il porte des projets en tant que comédien et/ou metteur en scène autour des littératures contemporaines. En tant qu’auteur, il est entendu aux CDN de Marseille et Montpellier, sélectionné par de nombreux comités de lectures (Miranda à Nice, Des mots et des Actes à Paris, Panta Théâtre à Caen…). Il est joué par des compagnies professionnelles et amateurs dans le Gard, l’Hérault, l’Ain…

ACTUALITÉ

Son dernier spectacle (en cours de création) « Projet Delpastre ! » avec la Compagnie Rêves du 22 mars ! réunit tous ses combats au sein d’un même projet de société qui passe, évidemment, par le prisme de la poésie dramatique. 


Source des textes de présentation : Dossier de presse - « Projet Delpastre !»

Date Issued

2019-01-28 SJ

Has Part

Compagnie Rêves du 22 mars

Is Part Of

Projet Delpastre !

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/labasa/20639

Cobèrta

Résidence Les Jardins de l’Esplanade – Bât. C – Place du 11 Novembre 18 – 30000 Nîmes

Spatial Coverage

point(43.8273659,4.42939316796951)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Comédien

Acteur culturel Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Bruno Paternot

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Bruno Paternot es un òme en -ista : dreit-de-l'òmista, ecologista, femenista, umanista, occitanista...

BIOGRAFIA


Diplomat del Conservatòri de Nimes en Artes dramaticas, en basson, en dança contemporanèa, seguís lo cursus ( diplomant pas) del conservatòri de Montpelhièr. En parallèla als estudis practics, obten un màster d'Estudis Teatrals e perseguís lo cursus Letras Modèrnas e Occitan a l'Universitat Paul Valéry de Montpelhièr. En teatre, recep los ensenhaments de Eugénie Oliver, Hélène de Bissy, Yves Ferry, Luc Boucris…

Dempuèi 2010, al sen de las companhiás Triptyk Théâtre, Soliloque Théâtre, Rêves du 22 Mars, pòrta d'unes projèctes coma comedian e/o meteire en scèna a l'entorn de las literaturas contemporanèas. Coma autor, es ausit als CDN de Marselha e de Montpelhièr, seleccionat per de comitats de lecturas nombroses (Miranda a Niça, Des mots et des Actes a París, Panta Théâtre a Caen...). Es jogat per de companhiás professionalas e amatrises dins Gard, Erau, Ain... 

ACTUALITAT


Son darrièr espectacle (en cors de creacion) : « Projet Delpastre ! » amb la Companhiá Rêves du 22 mars ! recampa totes sos combats al còr d'un meteis projècte de societat que passa, evidentament, per lo prisma de la poesia dramatica.   

Sorsas dels tèxtes de presentacion : Dorsièr de premsa - «Projet Delpastre !»

(Fabrica) Secteur

Théâtre
Littérature

Domaine d'activité

Comédien
Écrivain

(Fabrica) Genre

Théâtre

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

02

Projet Delpastre !

$
0
0

Dublin Core

Títol

Projet Delpastre !

Descripcion

PRÉSENTATION



Au milieu du XXe siècle, alors que paraît son premier poème en occitan « La Lenga que tant me platz » (1964), la poétesse occitane Marcelle Delpastre qui est également agricultrice en Limousin, apparaît comme l'une des dernières représentantes d'un monde rural qui se meurt.
En choisissant d'adapter son œuvre aujourd’hui, la Compagnie Rêves du 22 mars ouvre ainsi la voie à un processus créatif foisonnant. Interpréter Delpastre c'est montrer à travers les éléments biographiques que la domination sociale et que la médiocratie empêche la circulation des œuvres d’art. C'est également expliquer le rapport à la langue, aux langues régionales, à la domination parisienne et linguistique. C'est enfin et surtout donner à entendre une œuvre poétique faite pour être oralisée, des textes aussi éblouissants que grondants dans une langue, celle de Delpastre, qui se déroule et se déplie, allegro-vivace à en donner le tournis.
Le comédien Bruno Paternot, se livre tout entier à ce passionnant exercice afin de voir naître une forme nouvelle, une conférence gesticulée, destinée à redonner à la poésie un caractère brut en relation directe avec les spectateurs. 

Les deux formules du projet.

La version « conférence gesticulée ».
Pour un groupe de 12 à 20 personnes ; en médiathèque ou chez l’habitant ; dans un jardin, un café, un garage ou une grange ; pour une asso, une collectivité, une classe ou un particulier. 

La soirée commence par un verre de vin (bio, nature et local) ou de jus. Dans le fil de la conversation commence la conférence gesticulée sans qu’il n’y ait de marqueur fixe et précis de début du spectacle.
En fonction du public, même si les rendez-vous restent les mêmes, un accent est apporté à tel ou tel sujet. Les textes, le projet artistique, l’interprétation de la parole de Marcelle Delpastre ne bouge pas (dans la mesure du spectacle vivant). À l’issue de la représentation et sans forcement de coupure, un dialogue ou un débat se démarre jusqu’à ce que l’hôte y mette fin. Chaque invité a apporté une « spécialité occitane » à manger, ce qui permettra de discuter sur l’interprétation culinaire, sur l’occitanité dans la gastronomie, sur le sens du vocabulaire aujourd’hui…
Un point librairie est toujours disponible. 

La version performance.

Un théâtre ou une médiathèque met à disposition 4 espaces : 
  •  Un espace de spectacle dans lequel est dit la poésie de Delpastre. Cet espace est géré par Bruno Paternot.
  •  Un espace de conférence, le plus souvent possible tenu par Katharina Stalder, qui vient débattre et argumenter sur les questions de domination. La structure organisatrice peut axer la soirée sur tel ou tel sujet. 
  •  Un espace d’exposition, de bibliothèque sonore, de projections etc. mis en forme par David Lacheroy.
  •  Un espace géré par la structure organisatrice avec collation possible et point librairie. 
 

FICHE TECHNIQUE


Durée : 1h10 sans entracte
Pas de technique. Version modulable avec exposition. 

Public : Tout public sans limite d’âge

Mai 2019 finalisation de la première version dans le cadre d’une résidence à l’Alimentation Théâtrale.
Juin 2019 dans le cadre de Total Festum.
Un spectacle de et par Bruno Paternot à partir des textes de Marcelle Delpastre (segur), Charlotte Delbo (un pauc), Tiago Rodrigues (coma un sòmi)…

Administration / Communication / Diffusion  : Bruno Paternot 
Administration / Diffusion / Production (En cours) 

Dramaturgie / Retours / Conseils / Bienveillances : Jean-Claude Forêt, Sarah Fourage, Manu Reynaud, Charles-Éric Petit…

CONTACT

Compagnie Rêves du 22 Mars 
Bruno Paternot - 06 81 10 44 76 - Porteur du projet 


Sources des textes : Dossier de présentation « Projet Delpastre !»à découvrir ici. 

Creator

Compagnie Rêves du 22 Mars

Data

2019

Date Issued

2019-02-01 SJ

Is Part Of

Compagnie Rêves du 22 Mars

Extent

70 min

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/labasa/20644

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Spectacle vivant

Créations Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

« Projet Delpastre ! »

(Fabrica) Traduction occitane de la description

PRESENTACION

Al mitan del sègle XX, alara que pareis son primièr poèma en occitan « La Lenga que tant me platz » (1964), la poetessa occitana Marcela Delpastre, qu'es tanben agricultritz en Lemosin, pareis coma l'una de las darrièras representas d'un monde rural que se morís. 
En causissent d'adaptar son òbra a l'ora d'ara, la Companhiá Rêves du 22 mars entamena aital un procediment creatiu prigond. Interpretar Delpastre, es mostrar a travèrs los elements biografics que la dominacion sociala e que la meritocracia empachan la circulacion de las òbras d'art. Es tanben explicar lo rapòrt a la lenga, a las lengas regionalas, a la dominacion parisenca e linguistica. Es tanben e sustot, donar a ausir una òbra poetica faita per èsser oralizada, d'unes tèxtes tan esbleugissents que roncaires dins una lenga, la de Delpastre, que se desròtla e se desplega, allegro-vivaça de n'aver lo caluc. 
Lo comedian Bruno Paternot, se dedica completament a aquel passionant exercici en fin de veire naisser una forma novèla, una conferéncia gesticulada destinada a tornar a la poesia un caractèr brut en relacion dirècta amb los espectators.  

Las doas formulas del projècte.

La version « conferéncia gesticulada »
Per un grope de 12 a 20 personas ; en mediatèca o en cò de l'estatjant, dins un jardin, un cafè, un garatge o una granja ; per una associacion, una collectivitat, una classa o un particulièr. 

La serada comença per un gòt de vin (bio, natura e local) o de chuc. Dins lo fial de la conversacion comença la conferéncia gesticulada sens que i aja de marcaire fixe e precís de la debuta de l'espectacle.
En foncion del public, quitament se los rendètz-vos demòran los meteisses, un accent es portat a tal o tal subjècte. Los tèxtes, lo projècte artistic, l'interpretacion de la paraula de Marcela Delpastre cambian pas (dins la mesura de l'espectacle viu). A la fin de la representacion e sens forçadament de copadura, un dialòg o un debat comença  fins al moment ont l'òste decidís d'i metre fin. Cada convidat a portat una «especialitat occitana» de manjar, çò que permetrà de discutir sus l'interpretacion culinària, sus l'occitanitat dins la gastronomia, sul sens del vocabulari uèi...
Un punt librariá es totjorn disponible. 

La version performància  

Un teatre o una mediatèca met a disposicion 4 espacis : 
  • un espaci d'espectacle dins lo qual es ditz la poesia de Delpastre. Aquel espaci es gerit per Bruno Paternot.
  •  Un espaci de conferéncia, lo mai soven possible tengut per Katharina Stalder que vendrà debatre e argumentar sus las questions de dominacion. L'estructura organizatritz pòt axar la serada sus tal o tal subjècte. ucture organisatrice peut axer la soirée sur tel ou tel sujet. 
  • Un espaci d'exposicion, de bibliotèca sonòra, de projeccions etc... mes en forma per David Lacheroy.
  •  Un espaci gerit per l'estructura organizatritz amb collacion possibla e punt librària. 

FICHA TECNICA


Durada : 1h10 sens entracte
Pas de tecnica. Version modulabla amb exposicion. 

Public : Tot public sens limita d'atge

Mai 2019 : finalizacion de la primièra version dins lo quadre d'una residéncia a l'Alimentation Théâtrale. 
Junh 2019 : programacion dins lo quadre de Total Festum. 
Un espectacle de e per Bruno Paternot a partir dels textes de Marcelle Delpastre (segur), Charlotte Delbo (un pauc), Tiago Rodrigues (coma un sòmi)…

Administracion / Comunicacion / Difusion  : Bruno Paternot 
Administracion / Difusion / Produccion (En cors) 

Dramaturgia / Retorns / Conselhs / Benvolenças : Jean-Claude Forêt, Sarah Fourage, Manu Reynaud, Charles-Éric Petit…

CONTACTE

Companhiá Rêves du 22 Mars 
Bruno Paternot - 06 81 10 44 76 - Portaire del projècte


Sorsas dels tèxtes : Dorsièr de presentacion « Projet Delpastre !»de descobrir aquí.

(Fabrica) Support de diffusion

Spectacle vivant

(Fabrica) Secteur

Théâtre

(Fabrica) Genre

Théâtre

(Fabrica) Jauge occitan

02

Conférence - « Mistral et l’influence du Félibrige dans le Tarn entre 1870 et 1970 » d'Éric Barthe

$
0
0

Dublin Core

Títol

Conférence - « Mistral et l’influence du Félibrige dans le Tarn entre 1870 et 1970 » d'Éric Barthe

Descripcion

<div style="text-align: justify;">Le Centre Culturel Occitan de l&rsquo;Albigeois vous invite, samedi 9 f&eacute;vrier &agrave; 17 h au vernissage de l&rsquo;expo qui pr&eacute;sente le F&eacute;librige, et &agrave; la conf&eacute;rence d&rsquo;Eric Barthe, pr&eacute;sident de l&rsquo;association : &laquo; Mistral et l&rsquo;influence du F&eacute;librige dans le Tarn entre 1870 et 1970 &raquo;.<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">Une exposition, r&eacute;alis&eacute;e par le F&eacute;librige. Pr&eacute;sentation au Centre Occitan Rochegude du lundi 4 au jeudi 28 janvier 2019. <br /><br /><br />
<h3>INFORMATIONS PRATIQUES&nbsp;</h3>
<span style="color: #626262; background-color: #ffffff;">Centre Occitan Rochegude : 28 rue Rochegude, 81000 Albi.&nbsp;<br /></span>T&eacute;l : 05 63 46 21 43<br /><br />Horaires d'ouverture du Centre Occitan Rochegude : du lundi au samedi de 15h &agrave; 18h.<br />&nbsp;<br />Site internet du COR :&nbsp;<a href="http://www.centre-occitan-rochegude.org">http://www.centre-occitan-rochegude.org</a>&nbsp;<br /><br /></div>

Creator

Centre Occitan Rochegude

Font

Centre Occitan Rochegude

Data

2019-02-09 17:00:00
2019-02-09 19:00:00

Date Issued

2019-02-01 SJ

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/agenda/20646

Cobèrta

27 rue Rochegude 81000 Albi

Spatial Coverage

point(43.92236915,2.14628864273897)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Catégorie

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Conferéncia - « Mistral e l’influéncia del Felibritge dins Tarn entre 1870 e 1970 » d'Eric Barthe

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Lo Centre Cultural Occitan de l’Albigés vos convida lo dissabte 9 de febrièr a 5 oras del vèspre a l’estrena de la mòstra que presenta lo Felibritge. A l’ocasion de l’estrena, Eric Barthe nos farà una conferéncia, « Mistral e l’influéncia del Felibritge dins Tarn entre 1870 e 1970 ». 

Una exposicion, realizada per lo Felibritge. Presentacion al Centre occitan Ròcaguda del diluns 4 al dijòus 28 de genièr de 2019.


INFORMACIONS PRACTICAS 

Centre Occitan Ròcaguda : 28 carrièra Ròcaguda 81000 Albi. 
Tèl : 05 63 46 21 43

Oraris de dobertura del COR  : del diluns al dissabte de 15:00 a 18:00.
 
Site internet del COR : http://www.centre-occitan-rochegude.org 

(Fabrica) Secteur

Patrimoine

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

01

(Fabrica) Type d'événement

Conferéncia

Fiançailles de la Baragogne de Saint-Christol et du Tamarou de Vendargues.

$
0
0

Dublin Core

Títol

Fiançailles de la Baragogne de Saint-Christol et du Tamarou de Vendargues.

Descripcion

Samedi 9 mars à Saint-Christol, rendez-vous pour les fiançailles de la Baragogne de Saint-Christol et du Tamarou de Vendargues.


PROGRAMME :

15:00 – Défilé totémique carnavalesque – Au centre du village

16:00 – Intronisation totémique de l'Asperge de Saint-Christoly-de-Blaye (33) / Cérémonie de fiançailles de la Baragogne et du Tamarou. - Espace Gare.

19:00 – Repas de fiançailles avec animation musicale (15€) sur réservation au labaragogne@gmail.com – Salle polyvalente.


INFORMATIONS PRATIQUES

Renseignements et inscriptions au repas : labaragogne@gmail.com

Site internet : http://labaragogne.fr/ 

Découvrir la Baragogne : http://totemic.occitanica.eu/fr/baragogne-saint-christol/  

Creator

Les Amis de la Baragogne

Data

2019-03-09 15:00:00
2019-03-09 21:00:00

Date Issued

2019-02-04 SJ

Lenga

fre

Identificant

https://fabrica.occitanica.eu/agenda/20647

Cobèrta

34400 Saint-Christol

Spatial Coverage

point(43.7270573,4.079585)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Catégorie

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Las acordalhas de la Baragònha de Sant Cristòl e del Tamarro de Vendargues

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Dissabte 9 de març a Sant Cristòl , rendètz-vos per las acordalhas de la Baragònha  de Sant Christòl e del Tamarro de Vendargues. 


PROGRAMA :

15:00 – Desfilat totemic carnavalesc – Al centre del vilatge 

16:00 – Intronizacion totemica de l'Espargue de Saint-Christoly-de-Blaye (33) / Ceremonia d'acordalhas de la Baragònha  e del Tamarro. - Espaci Gara. 

19:00 – Repais d'acordalhas amb animacion musicala (15€) sus reservacion al  labaragogne@gmail.com – Sala polivalenta. 


INFORMACIONS PRACTICAS

Entresenhas e inscripcions al repais : labaragogne@gmail.com

Site internet : http://labaragogne.fr/

Descobrir la Baragònha : http://totemic.occitanica.eu/fr/baragogne-saint-christol/

(Fabrica) Secteur

Patrimoine
Association

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

02

(Fabrica) Type d'événement

Passacarrièra

Ceux des étangs

$
0
0

Dublin Core

Títol

Ceux des étangs

Descripcion

PRÉSENTATION 

Chanteuse et musicienne au sein de La Mal coiffée, Marie Coumes est également conteuse.
Avec « Ceux des étangs », elle nous fait partager des contes populaires qui forment un tableau poétique et drôle des paysages, des gens et de leurs habitudes : les étangs, la mer, la garrigue languedocienne. Des villages d’aujourd’hui aux premiers peuples d’hier. Des innocents, des vieux aussi… Et des chants pour prolonger les histoires et donner du temps aux rêves.

FICHE TECHNIQUE 

Durée : 1:00 
Tout public 

Pour l'ensemble des recommandations techniques , et éléments concernant la diffusion : Catherine Serve 06 60 50 53 83 - conte.rue@sirventes.com-  

Creator

Data

2018

Date Issued

2019-02-04

Is Part Of

Extent

60 min

Lenga

fre

Identificant

https://fabrica.occitanica.eu/labasa/20648

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Spectacle vivant

Créations Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Ceux des étangs

(Fabrica) Traduction occitane de la description

PRESENTACION 

Cantaira e musiciana amb La Mal coiffée, Marie Coumes es tanben contaira.
Amb « Ceux des étangs », nos fa partejar de contes populars que fòrman un tablèu poetic e amusant dels paisatges, del mond e de lors costumas : los estanhs, la mar, la garriga lengadociana. De vilatges d’uèi als primièrs pòbles d’ièr. D’innocents, de vièlhs tanben… E de cants per perlongar las istòrias e balhar de temps als sòmis.

FICHA TECNICA 

Durada : 1:00 
Tot public 

Per l'ensemble de las recomandacions tecnicas e elements que concernisson la difusion :  Catherine Serve 06 60 50 53 83 - conte.rue@sirventes.com-  

(Fabrica) Support de diffusion

Spectacle vivant

(Fabrica) Secteur

Conte

(Fabrica) Genre

Conte

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

02

9ème Festival RESCONTRE vidéo amateur (Gard)

$
0
0

Dublin Core

Títol

9ème Festival RESCONTRE vidéo amateur (Gard)

Descripcion

Le 8ème festival vidéo du court métrage amateur se déroulera le samedi 9 février 2019 à la Médiathèque Simone Veil (Marguerittes - Gard)

Ce festival est organisé par l’association Tè Vé Òc avec l’aide de la mairie du village et comme partenaire principal Télé Mistral, Raiouns d'O et la Médiathèque de Marguerittes.
Il a pour but de soutenir et promouvoir la création vidéo occitane amateur en Grande Occitanie, en même temps que la langue et la culture occitanes.

Les courts métrages sont des reportages, des documentaires, des fictions, des clips, des diaporamas...

Rendez-vous le samedi 9 février , dès 13 h 30.

 

Programme  : (Entrée gratuite)

De13h30 à 18 h00 : Présentation et projection des films
1 Le miel   Association V2C  (St Gervasy)
2 Oh- dites- moi- qui –choisir- comme- président    Claude Sicre  
3 Le vin bio et la viticulture bio. Patrick Laurent
4 Nissa negada   Cultura viva (Niça)
5 En paracasuda  Guillaume Copet 
6 La Roumèque sort du puits.  Dominique Lemaître   

Avant l’entr’ acte :

  • Nimes a travèrs seis autors occitans .  Extrach Antòni Bigot . Prod Tè Vé Òc
  • Omenatge a Jòrgi Gròs  . Realizatritz Lisa Gròs

ENTRACTE 15 mn

7 Triste es lo cèu  JM Espinasse 
8 Cheval musical  Ollivier Callerizza  
9 Al Mercat    Denis Galvier / Coriandre
10 L'Ombra messatgièra  Cécile  Collardey 
11 Jornada referendum a Les Mijaran  Jean Paul Capdecomme   
12 La fèsta  Eliane Tourtet  
13 Imaginatz un chivau  Tè Vé Òc
14  Lou petit ausèth   Poetessa anonima de Bigòra


18:00 : apéritif offert par la municipalité 


Informations pratiques <h/3>

Renseignements :  

Présidente de Tè Vé Òc : Lise Gros 
30 rue des Gabians
30900 Nîmes
06 11 35 49 13
te.ve.oc30@gmail.com
http://www.teveoc.com/

 

 

Creator

Tè Vé Òc

Data

2019-02-09 13:30:00
2019-02-09 18:00:00

Date Issued

2019-02-04

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/agenda/20649

Cobèrta

4 Rue de la Travette, 30320 Marguerittes, France

Spatial Coverage

point(43.8631358,4.4431646)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Catégorie

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

9ena edicion del Festenal RESCONTRE de vidèo amator

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Lo 9en festenau vidèo dau cort metratge amator se debanarà lo 9 de febrièr de 2019 a la Mediatèca Simone Veil de Margarida. Aquel festenau es organizat per Tè Vé Òc, amb la comuna de Margarida, sa Mediatèca , Télé Mistral e Raiouns d'O.

A per amira de sostene e promòure la creacion vidèo occitana amator en Occitania granda, en mema temps que la lenga e la cultura occitanas.

Leis filmòts son de reportatges, documentaris, ficcions, clips, diaporamas...
Rdv lo 10 de febrièr, tre 13 oras 30.

Programa  : (Entrada a gràtis)

De 13 oras 30 : Presentacion e projeccion deis films

1 Le miel   Association V2C  (St Gervasy)
2 Oh- dites- moi- qui –choisir- comme- président    Claude Sicre  
3 Le vin bio et la viticulture bio. Patrick Laurent
4 Nissa negada   Cultura viva (Niça)
5 En paracasuda  Guillaume Copet 
6 La Roumèque sort du puits.  Dominique Lemaître   

Abans l’entr’ acte :

  • Nimes a travèrs seis autors occitans .  Extrach Antòni Bigot . Prod Tè Vé Òc
  • Omenatge a Jòrgi Gròs  . Realizatritz Lisa Gròs

ENTRACTE 15 mn

7 Triste es lo cèu  JM Espinasse 
8 Cheval musical  Ollivier Callerizza  
9 Al Mercat    Denis Galvier / Coriandre
10 L'Ombra messatgièra  Cécile  Collardey 
11 Jornada referendum a Les Mijaran  Jean Paul Capdecomme   
12 La fèsta  Eliane Tourtet  
13 Imaginatz un chivau  Tè Vé Òc
14  Lou petit ausèth   Poetessa anonima de Bigòra


A 18:00 - aperitiu ofert per la comuna.


Informacions practicas 

Entresenhas : 

Presidénta de Tè Vé Òc : Lise Gros
30 rue des Gabians
30900 Nimes
06 11 35 49 13
te.ve.oc30@gmail.com
http://www.teveoc.com/

 

(Fabrica) Secteur

Audiovisuel

(Fabrica) Aire culturelle

Provence

(Fabrica) Jauge occitan

03

(Fabrica) Coup de coeur

Oui

L'Agenda de février 2019 de la FaBrica et d'ÒCTele

$
0
0

Dublin Core

Títol

L'Agenda de février 2019 de la FaBrica et d'ÒCTele

Descripcion

Avec l'Agenda de la FaBrica, ÒCTele et le CIRDÒC vous proposent en images, un avant-goût des rendez-vous culturels de tout le territoire occitan.

À voir aussi sur ÒCtele

Découvrir tout le détail de l'actualité présentée grâce à la FaBrica : 

Rendez-vous :
4/ Claus sens clau - clôture de performance artistique
7/ La Manufacture verbale en concert 



Sorties littéraires :
10/ Gascon et Français chez les Israëlites d'Aquitaine -
11/ Lo Pichòt Nicolau en occitan lengadocian (trad. Sergi Carles)

Creator

Lo CIRDÒC
Òctele

Data

2019-02-01 00:00:00
2019-02-28 23:59:00

Date Issued

2019-02-04

Contributor

Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana
ÒCtele

Lenga

fre

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Emission TV

Portail

Mediatèca

Sous-Menu

Videotèca

Catégorie

Vidéos

Actualitat culturala Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

L'Agenda de febrièr de 2019 de la FaBrica e d'ÒCtele

(Fabrica) Traduction occitane de la description

Amb l'Agenda de la FaBrica, ÒCtele e lo CIRDÒC vos donan en imagtes, un tast dels rendètz-vos del territòri occitan tot.

De veire tanben sus ÒCtele
 

Descobrir tot lo detalh de l'actualitat presentada mercés a la FaBrica : 


Rendètz-vos :
4/ Claus sens clau - clôture de performance artistique
7/ La Manufacture verbale en concert 


Sortidas literarias : 
10/ Gascon et Français chez les Israëlites d'Aquitaine -
11/ Lo Pichòt Nicolau en occitan lengadocian (trad. Sergi Carles)

(Fabrica) Secteur

TV

Visionneuse

<iframe width="640" height="300" src="https://player.vimeo.com/video/313199336?embedparameter=value" frameborder="0" id="video" webkitallowfullscreen="webkitallowfullscreen" mozallowfullscreen="mozallowfullscreen" allowfullscreen="allowfullscreen" rgpd="iframe" data-ready="true"></iframe>

(Fabrica) Jauge occitan

03

(Fabrica) Coup de coeur

Oui

Support[s] et contenus littéraires des productions occitanes contemporaines / Marie-Jeanne Verny

$
0
0

Dublin Core

Títol

Support[s] et contenus littéraires des productions occitanes contemporaines / Marie-Jeanne Verny

Alternative Title

Support[s] et contenus littéraires des productions occitanes contemporaines / Marie-Jeanne Verny
Support[s] et contenus littéraires des productions occitanes contemporaines / Maria-Joana Verny

Subjècte

Littérature occitane -- Édition
Littérature occitane -- 20e siècle -- Histoire et critique
Littérature occitane -- 21e siècle -- Histoire et critique

Descripcion

A l'occasion des Journées d'étude consacrées à la « Présence des littératures contemporaines en langues régionales de France » tenues à Lille les 28 et 29 septembre 2010, Marie-Jeanne Verny, enseignante-chercheuse à l'Université Paul-Valéry Montpellier-III, dresse le panorama  de la littérature occitane contemporaine. 

Cet article a été revu et complété le 1er février 2019.

 

Creator

Verny, Marie-Jeanne

Font

CIRDÒC-Mediatèca occitana

Editor

CIRDOC (Béziers)

Data

2019

Date Issued

2019-02-05 Sophie Garcia

Dreits

©Marie-Jeanne Verny

License

Creative commons = BY - NC - ND

Relacion

Vignette : https://occitanica.eu/files/original/3b835799c49ca31366d672b1da6279eb.jpg

Format

application/pdf
1 vol. (15 p.)

Lenga

fre

Tipe

Text
texte électronique

Identificant

https://occitanica.eu/items/show/20651

Referéncia bibliografica

Première publication :
VERNY, Marie-Jeanne. Support[s] et contenus littéraires des productions occitanes contemporaines In
LANDRECIES, Jacques (Ed.). Présence des littératures contemporaines en langues régionales de France. Lille : centre d'études médiévales et dialectales, 2012, p. 69-87

Temporal Coverage

20..

Occitanica

Contributeur

LLACS Univ MTP 3

Type de Document

Article scientifique

Portail

Mediatèca

Sous-Menu

Campus

Catégorie

Ressources scientifiques

Article (Campus) Item Type Metadata

Région Administrative

Languedoc-Roussillon

CORDAE- La Talvera : Apéritif-concert + Amassada

$
0
0

Dublin Core

Títol

CORDAE- La Talvera : Apéritif-concert + Amassada

Descripcion

PROGRAMME 



  • de 11h à midi Apéritif-concert et inauguration des festivités de l’année et du nouvel aménagement des locaux de l’association 23, Carrièira granda del relòtge (23, Grand Rue de l’Horloge).
  • de 14h à 16h Amassada annadièira (assemblée générale) à l’Ostalon (37, route de la Grésigne)
  • à 17h  Voyage conté et sifflé en présence de conteurs et charmeurs d’oiseaux ; puis vin d’honneur et présentation de la cuvée spéciale du Domaine La Camba Tòrta, 40 ans sus La Talvera, à l’Ostalon.

INFORMATIONS PRATIQUES 



Site internet de la Talvera : ICI

Renseignements : 
23, grand rue de l’horloge - 81170 CORDES SUR CIEL
Tél. : 05 63 56 19 17
Email : talvera@talvera.org

Creator

CORDAE-La Talvera

Data

2019-02-23 11:00:00
2019-02-23 19:00:00

Date Issued

2019-02-05

References

CORDAE- La Talvera

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/agenda/20652

Cobèrta

23, Grand Rue de l’Horloge, 81 170 Cordes-sur-Ciel

Spatial Coverage

point(44.0625689,1.9562432)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Catégorie

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

CORDAE-La Talvera : Aperitiu-concèrt + Amassada

(Fabrica) Traduction occitane de la description

PROGRAMA



  • de 11h a 12h : Aperitiu-concèrt e inauguracion de las festivitats de l'annadas e del amainatjament novèl dels locals de l'associacion  23, Carrièira granda del relòtge (23, Grand Rue de l’Horloge).
  • de 14h à 16h Amassada annadièira a  l’Ostalon (37, route de la Grésigne)
  • à 17h  Viatge contat e siblat en preséncia de contaires e  encantaire d'aucèls ; puèi vin d'onor e presentacion de la cubada especiala del Domeni  La Camba Tòrta, 40 ans sus La Talvera, a l’Ostalon.

INFORMACIONS PRACTICAS 



Site internet de la Talvera : AQUí

Entresenhas : 
23, grand rue de l’horloge - 81170 CÒRDAS
Tèl. : 05 63 56 19 17
Mèl : talvera@talvera.org

(Fabrica) Secteur

Patrimoine
Association
Musique/Danse

(Fabrica) Aire culturelle

Languedoc

(Fabrica) Jauge occitan

01

(Fabrica) Type d'événement

Conte
Concèrt
Rencontre professional

Mini-stage de gravure : « Bestiaire fantastique » 1/2

$
0
0

Dublin Core

Títol

Mini-stage de gravure : « Bestiaire fantastique » 1/2

Descripcion

PRÉSENTATION


Stage sur deux mercredis consécutifs : le 6 et le 13 février 2019.
Venez vous essayer à la gravure en compagnie de deux graveurs limousins de renom, Marianne Tixeuil et Jan-Marc Simeonin, et repartez avec votre création.
Ces deux après-midis de stage permettront d’aborder une nouvelle technique de gravure plus élaborée et auront pour thème le « Bestiaire fantastique ». 


INFORMATIONS PRATIQUES 


> Ouvert à tous à partir de 6 ans.
> Limité à 10 places, inscription au 05 55 32 06 44.
> Tarif 20 € les deux séances. Matériel fourni.

Renseignements et inscriptions
Librariá occitana – 05 55 32 06 44 – libraria.occitana@ieo-lemosin.org

Creator

Librariá occitana

Data

2019-02-06 15:00:00
2019-02-06 17:00:00

Date Issued

2019-02-05 SJ

Lenga

fre

Identificant

http://fabrica.occitanica.eu/agenda/20653

Cobèrta

42 rue Haute-Vienne, 87000 Limoges

Spatial Coverage

point(45.8286801,1.2591371)

Occitanica

Contributeur

CIRDOC

Type de Document

Evénement

Portail

Fabrica

Sous-Menu

Agenda

Catégorie

Agenda

Agenda Item Type Metadata

(Fabrica) Traduction occitane du titre

Pichon estagi de gravadura : « Bestiari fantastic » 1/2

(Fabrica) Traduction occitane de la description

PRESENTACION

Estagi sus dos dimècres consecutius : lo 6 e lo 13 de febrièr de 2019
Venètz vos ensajar a la gravadura en companhiá de dos gravaires lemosins reconeguts, Marianne Tixeuil e Jan-Marc Simeonin e tornatz amb vòstra creacion. 
Aqueles dos tantossadas d'estagi que permetràn d'abordar una novèla tecnica de gravadura puèi elaborada e auràn per tematica lo « Bestiari fantastic ».


INFORMACIONS PRACTICAS 

Dobèrt a totes a partir de 6 ans. 
Limitat a 10 plaças, inscripcion al 05 55 32 06 44
Tarifa : 20€ las doas sesilhas. Material fornit.  

Entresenhas e inscripcions
Librariá occitana – 05 55 32 06 44 – libraria.occitana@ieo-lemosin.org

(Fabrica) Secteur

Patrimoine

(Fabrica) Aire culturelle

Limousin

(Fabrica) Jauge occitan

01

(Fabrica) Type d'événement

Talhièr
Viewing all 6027 articles
Browse latest View live