Dublin Core
Títol
Chalendas d'Òc
Descripcion
Disque tout public sorti en 2019 consacré aux grands succès de Noël du monde et d'Occitanie, traduits ou adaptés en occitan d'Auvergne. « Voix fraîches, choeurs ou solos, orchestration jolie et variée. »
Avec Léo et Flavie Brossy (chant, percussions, accordéon), Loÿs Brossy (piano, clavier), Antoine Dumas (violon), Flora Francescu (harpe), Sylvain Heyte (trompette) et le groupe vocal Artmilles (choeurs), dirigé par Cécile Mathevet.
Traductions et adaptations : Cristian Omelhièr.
1 - Dolça nueit (Douce nuit)
2 - Chantem enquèra (traditionnel occitan)
3 - Al Fons d’un bòsc (traditionnel, Cantal)
4 - La Marcha dels Reis (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
5 - Nadal tindaire (traditionnel occitan)
6 - O ! Gente sap (Mon Beau sapin)
7 - M'es avís que n'ai ausit (traditionnel)
8 - Balalim, balalam (Vive le vent)
9 - La Chamba me fai mal (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
10 - Petiòt garçon (Petit garçon)
11 - Pastres, pastressas (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
12 - Bon jorn e bon an (paroles C. Omelhièr, musique Loÿs Brossy)
13 - Mon Brave Òme Chalendas (Petit Papa Noël).
En étui bristol illustré, avec livret bilingue de 28 pages (textes des chansons, indications de prononciation, traduction française).
Avec Léo et Flavie Brossy (chant, percussions, accordéon), Loÿs Brossy (piano, clavier), Antoine Dumas (violon), Flora Francescu (harpe), Sylvain Heyte (trompette) et le groupe vocal Artmilles (choeurs), dirigé par Cécile Mathevet.
Traductions et adaptations : Cristian Omelhièr.
1 - Dolça nueit (Douce nuit)
2 - Chantem enquèra (traditionnel occitan)
3 - Al Fons d’un bòsc (traditionnel, Cantal)
4 - La Marcha dels Reis (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
5 - Nadal tindaire (traditionnel occitan)
6 - O ! Gente sap (Mon Beau sapin)
7 - M'es avís que n'ai ausit (traditionnel)
8 - Balalim, balalam (Vive le vent)
9 - La Chamba me fai mal (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
10 - Petiòt garçon (Petit garçon)
11 - Pastres, pastressas (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
12 - Bon jorn e bon an (paroles C. Omelhièr, musique Loÿs Brossy)
13 - Mon Brave Òme Chalendas (Petit Papa Noël).
En étui bristol illustré, avec livret bilingue de 28 pages (textes des chansons, indications de prononciation, traduction française).
Abstract
Disque tout public de grands succès de Noël du monde et d'Occitanie, traduits ou adaptés dans la variante auvergnate de l'occitan.
Creator
CIRDOC
Font
CIRDOC
Editor
Autoproduction
Data
2019-12-17 JSa
Date Created
2019-12-17 JSa
Lenga
oci
Tipe
Disque compact
Cobèrta
Auvergne
Spatial Coverage
point(45.71001315,3.15318029649755)
Occitanica
Contributeur
CIRDOC
Type de Document
CD
Portail
Fabrica
Catégorie
Parutions
Creacions Item Type Metadata
(Fabrica) Secteur
Musique
Danse
(Fabrica) Support de diffusion
Son
(Fabrica) Genre
Trad
Chanson
(Fabrica) Aire culturelle
Auvergne
(Fabrica) Jauge occitan
03