Dublin Core
Títol
ARA - Spectacle
Descripcion
PRÉSENTATION
Sorti en 2015 sur le label Pantais Recòrds, ARA est un EP de poésie expérimentale en occitan. Les textes ont été écrits et dits par Rodín, puis envoyés à six musiciens ayant carte blanche pour arranger ces enregistrements à leur façon, avec pour seule contrainte que le texte soit intelligible en entier.
Cette création propose une interprétation de ce répertoire poétique par l’auteur, Rodin Kaufmann, accompagné de deux artistes : sa soeur, Iris Kaufmann, musicienne expérimentale, et Klara Gaï, artiste plasticienne pluridisciplinaire.
Agrémenté de mélodies traditionnelles du territoire lozérien, le texte originel refait surface dans un cocon nouveau. L’épopée intime née d’un panorama photographique de Kandahar, présent dans le livret, se retrouve cette fois habillée des images glanées et fabriquées par Klara Gaï, diapositives collectées, projetées, dessinées en temps réel. La voix simple et dépouillée du poète dit l’amour, la distance, le regret, surgissant au milieu des sons stridents ou organiques du dispositif d’Iris Kaufmann.
ARA, c’est maintenant. C’est ce temps partagé, dans l’intimité. C’est un spectacle de petites choses, ce sont les mots dits tant que l’on peut encore.
Vòli ben, se me permetes, t’èsser agradiu.
Je veux bien, si tu me le permets, t’être agréable.
FICHE TECHNIQUE
rodín I poésie dite - boîte à rythme - sampler
Filusa * Iris Kaufmann I objets sonores, archers, magnétophones à bande
Klara Gai I improvisation visuelle, rétroprojection, diapositives
Une création produite par FeM collectiu, co-produite par Scènes Croisées de Lozère et lo CIRDOC-Institut occitan de cultura
Creator
Data
2019
Date Issued
2019-07-15
Extent
60 min
Lenga
fre
Identificant
http://fabrica.occitanica.eu/labasa/21428
Occitanica
Contributeur
CIRDOC
Type de Document
Spectacle vivant
Créations Item Type Metadata
(Fabrica) Traduction occitane du titre
ARA - Espectacle
(Fabrica) Traduction occitane de la description
PRESENTACION
Sortit en 2015 sul labèl Pantais Recòrds, ARA es un EP de poesia experimentala en occitan. Los tèxtes foguèron escrits e dits per Rodín, puèi mandats a 6 musicians qu'avián carta blanca per arrengar aquels registraments a lor manièra, amb per sola constrenta que lo tèxte siá intelligible en entièr.
Aquela creacion propausa una interpretacion d'aquel repertòri poetic per l'autor, Rodín Kaufmann, acompanhat de dos artistas : sa sòrre, Iris Kaufmann, musiciana experimentala, e Klara Gaï, artista plasticiana pluridisciplinària.
Embelit de melodias tradicionalas loserianas, lo tèxte original torna far susfàcia dins un cocon novèl. L'epopèa intima nascuda d'un panorama fotografic de Kandahar, present dins lo libreton, se torna trobar aqueste còp vestit d'imatges glenats e fabricats per Klara Gaï, diapositivas collectadas, projectadas, dessenhadas en temps real. La votz simpla e despolhada del poèta i ditz l'amor, la distància, lo languiment que surgisson al mitan dels sons estridents o organics del dispositiu d'Iris Kaufmann.
ARA, es aquel temps partejat, dins l'intimitat. Es un espectacle de causas pichonas, son los mots diches tant qu'es encara possible.
Vòli ben, se me permetes, t’èsser agradiu / Je veux bien, si tu me le permets, t’être agréable.
FICHA TECNICA
rodín I poesia dicha, bóstia a ritme - sampler
Filusa * Iris Kaufmann I objèctes sonors, arquièrs, magnetofòns a banda
Klara Gai I improvisation visuelle, rétroprojection, diapositives
Una creacion produita per FeM collectiu, co-produita per Scènes Croisées de Lozère e lo CIRDOC-Institut occitan de cultura.
(Fabrica) Support de diffusion
Spectacle vivant
(Fabrica) Secteur
Musique
Arts plastiques
(Fabrica) Aire culturelle
Provence
(Fabrica) Jauge occitan
02